Gondolatok a végső szakaszban nélkül szinkronizálás a film Büszkeség és balítélet annarakhmanina

Ne feledje, hogy a jelenet? Ő nincs szinkronizálás, hogy nem szerepelnek a szinkronizált változata a film. Sehol az interneten nem a keret a jelenetet. Kérdés: Mi ez a jelenet neskolkominutnaya megakadályozta, hogy a forgalmazók? Miért nem szerepel a bérleti szinkronizált változata a film?
Íme három lövés ez a jelenet:

Elizabeth és Darcy

Elizabeth és Darcy

Elizabeth és Darcy

párbeszéd:
- Amint az esti, drágám?
- Nagy! De ne hívj „kedves”.
- Miért?
- Mert így apám felhívja az anyám, amikor dühös.
- És hogyan szólíthatom?
- Lizzie naponta. My Pearl - vasárnap. My Goddess - csak nagyon különleges esetekben.
- És mi kell hívni, ha én mérges? Mrs. Darcy?
- Nem. Nem. Hívj asszony Darcy, ha teljesen, teljesen és fenntartás nélkül boldog.
- Mrs. Darcy. Mrs. Darcy. Mrs. Darcy.

Valójában ez az egész szöveget, amely ismeretlen okból nem került bele a szinkronizált változata a film.

És ma reggel, felülvizsgálja a film, azt szó image: Elizabeth teljesen át a család Mr. Darcy, hogy hagyjon magamra utolsó előtti, része lett a monád, ő adta magát, hogy férje a minisztérium. És ez talán jól nem tetszik feminista hangolt része a társadalomnak. És van a verzió és gondolatok az ügy?

Mennyi bölcsesség Elizabeth, ezt a kifejezést: „Hívj fel Mrs. Darcy, ha teljesen, teljesen és fenntartás nélkül boldog”! Minden alkalommal, amikor ő boldog, akkor hívd fel Mrs. Darcy -, hogy a részévé vált.

Röviden, szeretem a könyvet. Szeretem mindkét film! Azt lehet nézni őket a végtelenségig! Srácok ne vágja fel a lelkesedésem. ami nem igazán meglepő. Ezek a női-női könyv-film. -)

Következő a sorban valamennyi változatát „Értelem és érzelem”, még mindig úgy tűnik, hogy egy változata a „Büszkeség és balítélet”, több film alapján regények Dzheyn Osten, Dzhen Eyr különböző módon, „Üvöltő szelek” több változatban. -) és a „Elfújta a szél” és a „Scarlett!” És a „Korolok - madár énekel.” Annyi érdekes dolgot. -)