Valamint a háború nélküli világ 1

Valamint a háború nélküli világ!

Hazafias este a diákok 7 11 osztályok
Megjelenés:
A színpadon, egy posztert a kép az örök láng, művész illusztráció a témája a Nagy Honvédő Háború, költők portréi.
Szükséged lesz:
• fekete kenyér - 125 g
Is rögzíti a dalokat:
• «Dark Night” (zene AN teológia, V. cl Agátová ..);
• «A lövészárok” (zene A. Novikov, Y. Shvedova seq ..);
• «Katyusha” (zene M. Blanter, SL M. Isakovskogo ..);
• «Girls háborús” (zene M. Liszenko, szóval A. Vaneeva ..);
• «Ah, az út” (zene Novikov, L. Oshanina födém ..);
• dallam „Novovengerskie harangjáték” Sosztakovics.

szereplők:
Ólom (1) és (2)
Olvasók (1) és (2)
(Song „Eh, utak.)

A Reader (1):
Hang az év, eljött az idő,
Ma mi vagyunk a felelősek
Magyarország számára az emberek
És az egész világon.
A. Twardowski. Basil Terkin: On War

HOST (1): A távoli múltban elhagyja a komor év a Nagy Honvédő Háború, tele fájdalommal és szenvedéssel emberek millióinak. Manapság, akkor gyakran hallani a kérdést: „Miért beszélnek a háború után újra eltelt több mint fél évszázad?” De vajon jogosult elfelejteni azokat, akik meghaltak védelmében hazájukat? Térjünk a fronton dalszövegek, újra együtt írók és költők emlékezni azokra, akik harcoltak a győzelemért.

A vers a háború kiáltása hallatszik, de nem költő, és az egész nemzet. Abban az időben ez volt a közös - szenvedés és bánat, remény és az öröm, a hit a győzelemben és döbbenetet, hogy az ellenség gyorsan halad a szárazföld belsejében.

HOST (2): És mi a jelentése ezeknek a verseknek a modern, békeidőben? Különösen fontos az a költészet, hogy olvasunk, együtt érezni a hősök, akik összehasonlítani őket, próbálja életüket, vajon „Hogyan teendő ilyen esetben?” Ebben az értelemben, a versek a háború - az iskola a bátorság. War, mint minden tragikus esemény, létrehoz ilyen hihetetlen helyzetekben szükség rendkívül felelősségteljes döntéseket. Ez egy erőpróba szellem, az erkölcs és a lelkiismeret.

HOST (1): A kitört a Nagy Honvédő Háború, a múzsa viselt katona felöltőjét, és megállt a soraiban a védők a Szülőföld. Ebben a döntő pillanatban, az ő feladata volt, hogy tegyenek meg minden erőfeszítést, hogy legyőzze az ellenséget. Költők és harcolt puskával a kezében, és az akut író tollat. Nem sok sikerült élni a boldog győzelem napja.

(Melody Shostakovich "Novovengerskie harangjáték.")

HOST (2): Az első volt mindenhol: a távoli hátsó és az első. Harcoltak férfiak és nők egyaránt. A nagy teher esett törékeny nő vállát. A háború alatt a különböző katonai ágak szolgáló 800.000 nő. Soha azelőtt az egész emberiség történetében olyan sok nő nem vett részt a háborúban. Tehát mi volt a lányok, akik elmentek a háborúba 1941-ben? Mi az általuk tapasztalt?

HOST (1): Mély süllyedt a lélek a költő A. Vaneeva tragédiája a második világháború. Emlékezett sok, amit írt vers. Nem véletlen, egyik vers kiejtette:
Cukrozatlan a gyermekkori volt,
És a memória gyermekek keserű.

Ez a gyermekek emlékére a költő teremt emlékeket húr a nők, vagy ahogy szeretettel hívja őket - „Girls” a háború alatt. Költészetében a zeneszerző Mykola Lysenko írt zenét, született meg a dal „Girls háborús”.

(Song "Girls háborús".)

HOST (2) hogy lehetséges-e nyerni az emberek, a nők, akiknek a legnehezebb óra húzta a csatatéren, és az ő és mások sebesült katona? Hogy lehetséges-e, hogy megnyerje az emberek, a nők, akik megosztva az ellenség utolsó darab kenyeret, bocs, és megérteni az ellenséges katonák, mint a saját gyerek? Nem, ezerszer nem!

A Reader (1):
Fritz reggel elhagyja az első,
Nagyanyjával kötött zokni,
Hát csak olyan, mint a német anya,
És jó valami mondta.
Az öregasszony jobb
És tart a fiát!
Tudta, hogy az idős hölgy - özvegy ...
És a gyerekek elpusztult egy ember. -
Be, vegye meg! - hangja propel.-
Hamarosan nem lesz nagy fagy! -
Vette a zokni, ő szemébe nézett
És én tartott érthetetlen könnyek.
Rémületére felborzolt három év.
Azt elfelejtettem a nagy fagy.
Csak a nagymama néha emlékeztetett
És ez érthetetlen könnyek.
Yuri Kuznetsov. orosz nagymama

A Reader (2):
Év telt el,
És emlékszem, mint most,
Rétegelt bedeszkázott ajtó,
Krétával a szám „hat”
Lámpa zsíros ón,
Shakes lángszóró havas,
A katona delírium ...
És az ágy mellett - Van.
És a halál közelében.
Nehezen tudom megjegyezni,
De nem emlékszem, hogy ...
Moszkva, páncél, katona - az anyja.
Ismerek egy hatemeletes épület,
Moscow House of ...
Kerozin tűzhely a konyhában,
Mint a völgy folyosón,
nagyszájú hangszóró
Az örök vita
A lépcsőn ... gyerekes hangja ...
Lelőtte a kipirult, a hóban,
Gombolta a kabátot a távon,
Dobott az asztalra egy sweep egy csomó könyvet -
Visszatérve a diák.
Itt is van: nem egy fiú, és a katonák,
Melyek a sötét árnyak az arccsontja,
Mintha meghalt, elaludt,
Iskolás ... egy sebesült katona.
Nem fog élni.
Így mondta a sebész.
De nem tudjuk nem hisz a csodákban,
És én bemelegítés az ujját ...
Minute ... tíz ... húsz ... fél órán belül ...
Bérelt takaró - olyan egyszerű,
Leszúrt fecskendők kezét.
Mert ezen az éjszakán már megint
Folyton az életem a tű hegyén.
Szorító fagy kifehéredett a sarkokat,
Az óra alján az ötödik óra visszafoglalta ...
Ó, hogy gyűlöltem azóta
Chilly illata kámfor!
A beesett arc kék fut,
Azt mondja, összefüggéstelen szavakat,
Tear géz rászáradt vér ...
Ennyi. Mégis. Ne essen! Live! ...
Meghalt a reggeli, a jó fiú,
A remény és a szeretet ...
Zazolotilas alatt egy ferde gerenda
Súlyos fiús szemöldök
És így láttam őt,
Mivel ez volt a kijevi, amikor
Az utóbbi időben,
Szomorú és büszke,
Ön megölelte a gyermeket.
B. Tushnova. anya

HOST (2): A háború és a szeretet. Első pillantásra ez a két szó nem kompatibilisek. De az élet maga gyártja a módosításokat. Évek elmúlik, és a téma a hűség és a szeretet új erőt megszólal versek és dalok a Nagy Honvédő Háború, írt már a háború utáni időszakban. Song a háború. Song a háború alatt. Song békeidőben. Minden ember az ő intézkedést. Az intézkedés a jóság és a lelkiismeret, az érzékenység és figyelem, a bánat és a memóriát.

HOST (1): Kedves vendégeink, kérjük, hogy hallgatni a dalt „Dark Night” által végzett híres Leonid Utesov. Imádott énekelni katonák pihenést a harc után.

(A dal "Dark Night".)

HOST (2): A legnehezebb a háború gyerekek voltak. Mint a felnőttek, ők a készülék mellett, szántóföldön, vetés gabona, várva rokonok, hogy visszatérjen az első.

A Reader (1):
A várólista hosszú.
Állok a többiekkel.
Csak vigyél a skála.
Egy lemezre enyhén súlyt,
A másik -
Egy ilyen nehéz kenyér.
Kenyér ...
Ez illeszkedik a tenyérbe.
És mindaddig, amíg haza,
Ezzel a forrasztás
Össze kell gyűjteni az összes morzsa
Igen, egy kicsit letört
Önmagában.
Mi, gyerekek,
Bombázás nem ébredt fel.
De mindannyian tudjuk -
Van egy háború!
"On-lány de-lo-pra a th", -
szilárd,
Mint egy dal,
Ahogy az egész országban.
Női dicsérte minket:
„Anya,
Összegyűlnek spikelets.
win -
Nem csak, hogy rozs,
fehér
Süt a golyókat. "
Napok a háború,
A gyerekes év -
Táskák kenyér,
Szakadt hajlinacsizmák.
Mi legyőzte a csapások
Mivel a felnőttek
És mi vagyunk.
B. timin. Kenyér háborús

(Lead (1) azt mutatja, egy szelet kenyeret súlyú 125 gramm.)

HOST (2): Az út a győzelemhez hosszú volt és nehéz. Minden nap a háború - ez volt a vér és a halál, fájdalom és gyász a veszteség, az öröm, a kis és nagy győzelmek, a bátorság és a bátorság a hősök. A Nagy Honvédő Háború, a legnépszerűbb, és valóban a legszentebb háborúk a földön marad örökre egy nagy tanulsága az emberi bátorság.

Még él a világon, akik tanítják ezt a leckét a világnak. Akkor is nézd meg az arcukat, szemek, hallani, hogy egyszerű, mesterkéletlen történetek azokban az időkben.

HOST (1). A győzelem napja - egy fényes tavaszi ünnep, az ünnep a katonai dicsőség az emberek a hős, az emberek győztes. Ez az esemény jött az életünkbe sok volumene a történelem, örökké fagyott kő és bronz emlékművek, síremlékek dicsőség. Ez most megragadta az emberi lélek szavait dalokat és verseket. Ez örökre hálás emlékezete leszármazottai.

(A dal „A kivájt”.)

HOST (2): Elment a végén a mi esti költészet szentelt a Nagy Honvédő Háború. Voltak dalok nagy zeneszerzők költészet magyar költők. Azt hiszik, hogy ők maradtak a lélek fényében és örömteli érzés. Míg újra találkozunk!

(Song "Katyusha".)