Nagy szótár a magyar nyelv

Lásd. Más szótárak

Nos. csökken. Leman. • A biztonsági öv és a váll Tesma vontatás, zokni, támogatása; Tesma, amelyek hordoznak egy pénztárca, pénztárca; öv katona tarisznya: dörzsölje a hevedert, hogy szolgálja a soraiban; • hónalj, oplech'ya, női harisnyatartó nyári ruhát, Perizeusokat, honnan oplech'ya a podserdechniku; kaymlenye hevederek; • cheresplechny széles öv a hajósokat, a farok (egy vonal) és gag (kockák) az a végén, a zahlosta Flail: húzza szíj vagy menjen, menjen zsineg; • olyan lövedék, ami ló és láb tüzérek vegye erősítést, fegyverek, míg a meredek lejtők és a rossz utak; • combok ló, hám, hogy ebben az esetben a lengyel és a német kábelköteg bilincs; Ugyanez szarvas hám; • gallér a borjú vagy más szarvasmarha, egy pórázt. Húzza meg a szíjat, legyen nagy munka kihasználni a fiatal férfi a szíj. Tettem a szíj, így húzni. Három szíj, sovány, de mikor. Hacking és szíj. Húzza meg a szíjat, amíg meg nem ásnak egy lyukat. Alján a víz viszi, és felfelé ló vagy heveder vvezet. Tól hevederek vysluzhitisya alacsonyabb rangú. Mert upryamku a hevedert. Szíj, hogy a heveder lényeges. Lyamchaty, pántokkal. Tracker m matematika majd. aki kihúzza a szíjat, a heveder; dömper; sarafannitsa. • Ki dolgozik heveder. Részletes tracker, felhúzás, bump kettő.

Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo V.Dal

és f 1. Széles öv vállán a tolóerő vagy nbski súlyok 2. nadrág spagetti pántokkal pántokkal a pull heveder (köznyelvi) - részt vesz egy nehéz, kellemetlen monoton ügy.

Magyar Szótár V.V.Lopatina

Nos. 1) Széles szíj bőrből vagy szilárd szövet vagy kopott vállán, vagy hogy megkönnyítsék hordozó tolóerő terhelés. 2) Perrin. köznapi. Nehéz, kellemetlen, fárasztó munka. 3) anyagcsíkot vállán és támogató ruházatot.

Értelmező szótár T.F.Efremovoy

hevederek, akkor. Széles öv, egy darab nehéz vászon vagy vastag zsineg, vállán és szolgálja a vontatási súlyok vagy zokni. Ő ugrik ki az ágyból, és hadonászva, megmutatta, hogyan megy dömper pántok. Maxim Gorky. Szolga - Perrin. ezt a nehéz, kellemetlen, unalmas, kellemetlen munkát; a nehéz, unalmas feladatokat.

Értelmező szótár D.N.Ushakova

-és nemzetség mn-edik k -ik nyúlik egy m, w 1 széles öv bőrből vagy szilárd szövet vagy kopott vállán, vagy hogy megkönnyítsék hordozó TGI tzhestey Rain felé, háromdimenziós lépéseket. Kevesebb lchmkoy dömperek vannak tnut uszály és erős vállak -, hogy gyengítse a kötél nem ad Nyikityin Taras Matrona Nikitichna tzhely dobta a zsákot a hátán, kiegyenesedett lmki készült törölközők lnnogo B Field, Arany || Perrin adósság, monoton munka, szolgáltatás, stb Sun élete valós lmkoy tengeri aktivista Stanyukovich, két Mork Opt előre machila gyűlölködő lmka örömtelen munkaerő - ugyanaz, mint hogy lehajtott hátsó egész életében Sokolov. 2. szikra általában többes (lmki, -mok) két csík vagy szalagok anyag átvetett a vállán és a támogató ruhát Lmki sundress. Son vskarabkals az ablakpárkányon, és az apa az asztal mögött, és vsky esetben tartja a fiút lmki nadrágot Yu Jakovlev Salute Mintegy Tnut lmku - Poston zanimats tzhelym vagy zavaró monoton ügy egy kicsit több mint tíz éve a TNU 1 ez l ISU irodavezető nélkül INE perspektivikus nincs növekedés Saltykov Shedrin kaland Kramolnikovym.

Értelmező szótár A.P.Evgenevoy

-és f. A széles öv, a kötél vagy egy csík ruhával, vállán a tolóerő vagy a rakomány szállítására. A pántok az ejtőernyő. Húzza a hevedereket. * A hevedert húzni (köznyelvi). -, hogy vegyenek részt egy kemény és fárasztó munka. II umetshi. lyamochki, s, f. Függelék II. Szíj, -s, -s.

Értelmező szótár S.I.Ozhegova